dimanche 22 septembre 2019

BLOODBOWL - Starter Box Reickland Reavers VS Gouged Eyes

Salut à tous,
On change de registre cette semaine pour se tourner vers le Vieux Monde et l’univers du sport à travers Bloodbowl.
Il s’agit simplement de la préparation de la boite de base.
Peinture certes, mais aussi quelques petites originalités et astuces qui pourraient vous intéresser.
En vrac : aucun doublon, utilisation de décalcos maison, flocage/soclage de football, mise en valeur des marqueurs…



We change the theme this week to look at the Old World and the world of sport with Bloodbowl.
It is simply the preparation of the starter set box.
Painting, but also bring few originalities and tips that might interest you.
In bulk: no duplicates, use of home decals, basing football pitch, enhance markers...
 
La principale modification concerne les rosters des équipes, ou comment arriver, avec 2 grappes identiques, à se constituer deux équipes de 12 joueurs visuellement différents.
Les 2 équipes ne nécessitent pas la même exigence de travail, mais c’est globalement assez accessible.
L’équipe humaine est plus facile à assembler mais les raccords devront être propres.
L’équipe orc nécessite plus de découpes, mais la nature même des orcs est plus permissive à des approximations dans les raccords lors de l’assemblage.

Main change concerns rosters of teams, or how to get, with 2 identical sprues, two teams with 12 players visually different.
Those two teams do not require the same work requirement, but it is generally quite accessible.
Human team is easier to assemble but fitting have to be clean.
Orc team needs more cuts, but the nature of the orcs is more permissive to approximations in fitting during assembly.


Je vous livre donc ma recette d’assemblage pour ces 2 Equipes.
I give you my assembly recipe for these 2 teams.

Reickland Reavers
J’ai mixé les éléments de figurines selon les équipements, c’est-à-dire les ¾ entre eux,  lanceur et receveur entre eux. Le blitzer sera simplement repositionné.
Les figurines de la première grappe sont numérotées de 1 à 6 et seront utilisées telles quel.
Les figurines A à F sont modifiées comme suit :
-A: buste1, jambe2
-B: buste2, jambe 1
-C: 3 repositionné
-D: buste5, jambe4
-E:buste6, jambe 5
-F:buste4, jambe6


I mixed miniatures elements according to equipment, I mean linemen with linemen, launcher and receiver between them. The blitzer will simply be repositioned.
Miniatures from first sprue are numbered from 1 to 6 and will be used as is.
Figures A to F is modified as follows:

-A: bust1, leg2
-B: bust2, leg 1
-C: 3 repositioned
-D: bust5, leg4
-E: bust6, leg 5
-F: bust4, leg6
 

Gouged Eyes
Là c’est un peu plus compliqué.
Le black orc alternatif est issu de l’original, je l’ai splité et entièrement repositionné. Normalement, anatomiquement ça ne  fonctionne pas trop, mais les plaques d’armure permettent de planquer relativement facilement les raccords douteux.
Pour le reste, j’ai beaucoup mixé. J’ai séparé les jambes des bustes, mais aussi les têtes. Car elles sont beaucoup plus personnalisées que celles des humains et les conversions paraitraient trop évidentes. Dans certains cas, j’ai utilisé des têtes d’orcs Battle (le reliquat des orcs Heroquest). J’ai fait des photos par binômes originaux/modifiés poste à poste.
Here, it is a bit more complicated.
The black orc alternative comes from the original, I splited it and fully repositioned. Normally, anatomically it does not work too much, but armor plates make it possible to hide relatively easily doubtful connections.
For the rest, I mixed a lot. I separated legs from busts, but also heads. Because they are much more personalized than human ones and conversions would seem too obvious. For some minis, I used Orc head from Battle (leftovers from my Heroquest Orcs).
I made pictures by tandem original/ modified by position.




Coté peinture, rien de spécial coté Humain, j’ai juste utilisé un bleu plus profond que le bleu Reickland original et banni les notes de jaune qui ne me plaisaient pas.

Regarding painting, nothing special on the human side, I just used a deeper blue than the original blue Reickland and banned notes of yellow I didn’t like.
 


Pour les orcs, j’étais moins arrêté sur les couleurs. J’ai donc peint peau et vêtements pour tout le monde dans un premier, puis fait 3 essais de couleur.
Le violet est la couleur la plus profonde mais un peu tristounette finalement. Le jaune est bien cool aussi, mais le rouge, que je souhaitais éviter pour des raisons de manque d’originalité, c’est finalement imposé, tellement il pète bien !

For orcs, I was less stuck on colors. So I painted skin and clothes for everyone in a first, and then made 3 color tests. Purple is the deepest color but a little bit sad actually. Yellow is very cool too, but Red, which I wanted to avoid for reasons of lack of originality, finally imposed, so it strikes!
 

J’aurai donc finalement des équipes bleue et rouge, comme sur la boite…mais à bien y réfléchir, c’est le combo que je préfère.
Le petit plus auquel je tenais était de faire les traditionnels damiers orcs sur les équipements. Mais des damiers bien réguliers et petits (carré de 1mm) sont techniquement assez délicats à faire.

So I will finally have blue and red teams, as on the box ... but this is the combo I prefer.
The little thing I wanted to do was to make traditional orc checkerboards on equipment. But regular checkerboard and small (square of 1mm) are technically quite delicate to do.

 



Pour se faire, j’ai imprimé des bandes de damiers noir/ vide sur du papier à décalcomanies. Vide, car je n’ai pas la possibilité d’imprimer du blanc, je compterai donc sur un fond blanc sur la figurine (une ligne de 2mm en fait) pour remplir ce rôle. Après il suffit de poser la bandelette de décalcos sur la ligne blanche, et hop, on a un damier.
Par contre, sur les formes complexes, comme les genouillères, je les ai peints à la main.

To do that, I printed black/empty checkerboard strips on decal paper. Empty, because I do not have the possibility to print white ink, so I will rely on a white painted background on miniature (a line of 2mm actually) to fill this role. After just put the decals strip on the white line, and presto, we have a checkerboard.
On the other hand, on complex shapes, like knee pads, I painted them by hand.

 
On ajoute à ça quelques décalcos issus de la boite de base, des lignes blanches, des usures, des éraflures à la mousse de blister (ou vieux pinceau) en ironbreaker, et ça commence à donner quelques choses. Un aplat de strong tone (agrax)  global permet également de casser le brillant flagrant du décalco, de fusionner les damiers au reste du rouge et d’atténuer les bandes blanches qui seraient trop vives. Et là on a un effet naturel de matériel utilisé et usé.

Adding to that some decals from starter box, white lines, wear, scratches made using blister foam (or old brush) in  ironbreaker, and it starts to be nice. A global glaze of strong tone (agrax) also allows breaking the glaring brilliance of decals, merging the checkers with red color and attenuate white strips would bright too much. And here we have a natural effect of used equipment.
 
Pour le soclage à flocage, c’était une première pour moi, donc j’ai suivi les conseils d’un spécialiste de la chose. Merci donc à Dimitri de chez MiniSocles, pour son matériel premièrement et pour ces tutos et conseils. http://www.minisocles-blog.fr/2016/11/galerie-skaven-blood-bowl.html

La recette pour ces socles de pelouse de football :
-soclage partiel au sable fin, en zones aléatoires. Je recouvre 75%.
-peinture en caliban green, puis brossage en « remontant » vers le moot green, avec ajout de bleachedbone.
- pose du flocage statique, ici herbe statique courte vert vif MiniSocles, collé à la cyano. J’ai trouvé que la colle blanche habituelle avait tendance à altérer la couleur du flocage. Je ne pose du flocage que là où j’ai collé le sable
- pose de boue, dans les zones qui n’ont pas reçu de sable au préalable. La boue est un mélange de pigment ombre naturelle Vallejo et de boue « acrylic resin » MIG, appliqué au très vieux pinceau (ça flingue les pinceaux ce truc).
-enfin, ajout de touffes d’herbes courtes printemps  Minisocles, afin de donner un peu de volume et d’irrégularité à la pelouse.

For base, it was a first for me, so I followed advices of a specialist. Thanks to Dmitri from MiniSocles, for his material first and for these tutorials and tips. http://www.minisocles-blog.fr/2016/11/galerie-skaven-blood-bowl.html


The recipe for football pitch:
- partial sanding with fine sand, in random zones. I recover 75%.
-Caliban green base color, then dry brush with moot green, with bleachedbone added.
- laying of static grass, here static short green grass MiniSocles, glued to the cyano. I found usual white glue tended to alter color of static grass. I only pose flocking where I stuck sand.
- mud laying, in areas that have not previously received sand. The mud is a mixture of natural shade Vallejo pigment and mud "acrylic resin" MIG, applied to the very old brush (that thing kills brushes).
- Finally, add tufts of short spring grass Minisocles , to give few volume and irregularity to the lawn.
 
Dernière petite chose, le soclage des marqueurs et jetons. J’ai cherché un motif de soclage en rapport avec les plateaux où ils sont utilisés.
Pour les humains, du dallage beige. J’ai appliqué une couche de magicsculpt sur le socle, que j’ai lissé en le faisant tourné à plat sur une surface plate dure mouillée (un carreau, un bout de vitre, une plaque de plexi). Ce qui donne un rendu bien plat, et permet par pression de contrôler l’épaisseur de pate appliquée. Ensuite une fois sec,  j’émerise à plat, puis je dessine les dalles à la pointe de fer. Et peinture.
Pour les orcs, un sol aride avec des pierres. J’ai donc collé quelques bouts d’ardoise et floqué au sable fin autour. Du très classique, pour une peinture en accord avec la planche de jeu des orcs.

Last thing, I made bases for markers and tokens. I looked for a pattern related to trays where they are suppose to be played.
For humans,beige tiling. I applied a layer of Magicsculpt on the base, which I smoothed by turning it flat on a wet, hard and flat surface 'a tile, a piece of glass, a plate of acrylic glass). This gives a very flat rendering, and allows pressure to control thickness of paste applied. Then once dry, I made flat on sandpaper sheet (400), then I draw slabs with iron tip. And paint them.

For orcs, arid land with stones. So I stuck pieces of slate and glue fine sand around. Very classic bassing actually,for painting according to orc trays.



Voilà une boite de base terminée, prête pour le coup d’envoi.
Très fan de l’équipe humaine, je me suis forcé à faire l’équipe orc pour compléter la boite et avoir 2 équipes pour jouer. J’avoue avoir pris beaucoup plus de plaisir sur la conversion et surtout la peinture des orcs, en fin de compte. Ces figs sont super cools. Il ne leurs manque que des flingues !!!

Starter box completed, ready to kick off.
Very fan of human team at the beginning, I forced myself to prepare orc team to get complete box and have 2 teams ready to play. I have to admit I had much more fun on conversions and especially painting on Orc team. These minis are pretty cool. They only miss guns !!!

mardi 10 septembre 2019

DEATHWING LEVIATHAN DREADNOUGHT



Bonjour à tous,
Un an d’absence, il était tant de venir poster.
Inactivité sur le blog mais pas sur l’établi. Pas mal de petites choses à venir donc.
Hello everyone,
One year away, it was so much to come and post.
Inactivity on the blog but not on the workbench. A lot of little things to come so.

Je vous propose aujourd’hui un retour sur la Deathwing avec un marcheur et pas des moindre puisqu’il s’agit de rien de moins qu’un Leviathan Dreadnought.
I propose you  today to come back on the Deathwing with a walker and not least since it is nothing less than a Leviathan Dreadnought.
 

 
Un superbe kit qui permet beaucoup de possibilité de positionnement, des plus statiques aux plus farfelues.
A superb kit that allows many possibilities of positioning, from more static to more wacky.




La première chose que j’ai fait cette fois c’est un montage Photoshop, histoire de voir ce que l’on peut faire pour personnaliser un peu la bête, quels héraldiques utiliser et quelles couleurs ou motifs appliquer.
The first thing I did, was to make a Photoshop mounting to see what we can do, how to customize the beast, what heraldics to use and which colors or patterns to apply.


Après nettoyage du kit, j’ai tout de suite conçu la tête spéciale, dans le design des casques Terminator.
After cleaning the kit, I immediately designed the special head, such as design of Terminator helmets.


Ensuite est venue l’aimantation des armes, afin de faire varier les options d’armements ainsi que les directions, pour pouvoir jouer sur la mise en scène en vitrine..
Then came the magnetization of weapons, to vary the weaponry options  and orientations, to be able to set the scene in the showcase.



La peinture suit ma recette classique de la Deathwing : sous couche blanche, base steel legion drab air, light brown Vallejo air, ushabti bone air et blanc.
Painting steps follow my classic Deathwing recipe: white undercoat, steel legion drab air base, Vallejo air light brown  air, ushabti bone air and finally white tone..

Rien de spécial pour le reste, weathering à base de pigment, éraflures à la mousse de blister et pinceau.
Le petit plus cette fois est l’utilisation de décalcos maison pour le logo Deathwing et la frise rouge. Encore merci à Morbäck pour ses tuyaux !
Nothing special for the rest, weathering-based pigment, scratches with blister foam and brush.
The little extra this time is the use of homemade decals for the Deathwing logo and the red frieze. Thanks again to Morbäck for his tips!

Un pur régal de A à Z. Même le montage.
A pure treat from A to Z. Even assembly.
 



Et quelle bête !!! Bravo à la team Forgeworld pour ce modèle in-cro-yable !
And what a beast !!! Congratulations to the Forgeworld team for this a-ma-zing model!

I would also like to greet  non french hobbyists, invite them to visit our space, because from now on, as much as possible, I will propose a version - approximately - translated. Do not hesitate to comment in Shakespeare language.